Дерек Принс - Основы учения Христова-Книга 1-3

стр. 125

Глава 5 -- КРЕЩЕНИЕ ДУХОМ СВЯТЫМ


Крещение Духом Святым


С начала двадцатого века вопрос крещения Духом Святым вызывает живой интерес и обсуждение среди широких кругов христианства. И сегодня это продолжает быть темой исследования, обсуждения и споров, почти во всех христианских деноминациях. В виду этого, мы попробуем исследовать этот вопрос осторожно, тщательно и по Писанию.

Семь свидетельств Нового Завета

Во-первых, мы перечислим те отрывки Нового Завета где слово «крестить» употребляется в связи с Духом Святым. Примечательно, что таких отрывков семь - а ведь семь это число Духа Святого.

В Ев. от Матфея 3:11, Иоанн Креститель противопоставляет свое служение служению Христа:

Я крещу вас в воде в покаяние, но Идущий за мною сильнее меня; я не достоин понести обувь Его; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.

Хотя в русском переводе употреблен творительный падеж (Духом Святым), в греческом оригинале употреблен предлог «в», что соответствует русскому предложному падежу. Это относится и к крещению в воде, и к крещению Духом Святым. В обоих случаях, в греческом языке употреблен предлог «в». Фактически, только этот предлог (и, соответственно, предложная форма существительного) употребляется с глаголом «крестить».

В Ев. от Марка 1:8, Иоанн Креститель так говорит о Христе:

Я крестил вас водою, а Он будет крестить вас Духом Святым.

И в этом случае, с обоими формами глагола «крестить» в греческом оригинале употребляется предлог «в».

В Ев. от Луки 3:16, слова Иоанна Крестителя переданы так:

Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою, но идет Сильнейший меня, у Которого я недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.

И здесь, дословный перевод должен быть «в Дух Святой».

В Ев. от Иоанна 1:33, Иоанн так свидетельствует о Христе:

Я не знал Его; но Пославший меня крестить в воде сказал мне: «на кого увидишь Духа сходящего и пребывающего на Нем, Тот есть крестящий Духом Святым».

Опять-таки, с глаголом «крестить» употребляется предлог «в».

В Деяниях 1:5, незадолго до Своего вознесения на небо, Иисус говорит Своим ученикам:

Ибо Иоанн крестил водою, а вы чрез несколько дней после сего будете крещены Духом Святым.

Дословно, Иисус говорит: «...будете крещены в Дух Святой».

В Деяниях 11:16, Петр описывает события, произошедшие в доме Корнилия, и, в связи с этим, он цитирует слова Иисуса, как они приведены в Деяниях 1:5, ибо он говорит: Тогда вспомнил я слово Господа, как Он говорил: Иоанн крестил водою, а вы будете крещены Духом Святым.

И, наконец, в 1-ом Коринфянам 12:13, Павел говорит:

Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело, Иудеи или Еллины, рабы или свободные, и все напоены одним Духом.

Опять-таки, в греческом оригинале, употреблен предлог «в» - в один Дух крестились...

К сожалению, неточность в переводе этого отрывка - употребление творительного падежа - дала

LIBMY.com © 2014-2018
Владимир Бабинский