Рик Реннер - Драгоценные истины из греческого языка
стр. 101818 декабря
Благословляйте людей,
которые нарочно делают вам зло
Благословляйте гонителей ваших;
благословляйте, а не проклинайте.
— Римлянам 12:14
Легко благословлять тех, кто благословляет вас и делает вас счастливым, но как вы поведёте
себя с людьми, которые поступают с вами несправедливо и специально хотят сделать вам
больно? «Благословляйте гонителей ваших» (Римлянам 12:14).
Как-то, много лет назад, мой помощник принёс мне одну популярную газету, и, — о ужас! —
прямо на первой странице обо мне напечатали разгромную статью! Это длинное сочинение
невозможно было не заметить. Там написали откровенную ложь и ни слова правды! Я
сильно расстроился: что же теперь обо мне подумают? Я знаю, многие верят тому, что
пишут в газетах. И чем больше я размышлял обо всём этом, тем больше расстраивался. Меня
возмутило, как автор мог написать весь этот вздор и клевету?
«Как же мне отреагировать?» — думал я. Не написать ли мне ответную статью, чтобы
отвести эти голословные заявления против меня и моего служения? Не потребовать ли от
газеты уволить сотрудницу, написавшую о нас такую лживую статью? Что же мне делать в
ответ на столь безобразную выходку?
Моё потрясение усиливал и тот факт, что эта женщина сидела в моём кабинете и говорила,
как она благословлена нашим служением. И только прочитав её статью, я понял, что она мне
лгала. И всё же, вместо того чтобы возмущаться по поводу её поступка, я решил последовать
наставлению апостола Павла: «Благословляйте гонителей ваших».
Греческое слово eulogia — «благословение», составное: eu переводится хороший, отличный
и относится к любой позитивной эмоции. От него произошло слово euphoric — эйфория.
Вторая часть слова — logos — слово. Целиком слово eulogia переводится похвала, хороший
отзыв. От него же произошло английское слово eulogy — речь на похоронах, в которой
говорят хорошие слова в память об умершем. То есть Павел, призывая нас благословлять
наших гонителей, сказал нам отвечать словами благословения на слова проклятья, говорить
только доброе о тех, кто причиняет нам вред. Это может показаться тяжёлым делом, тем
более что грамматическая форма слова указывает на постоянное действие, то есть мы
должны говорить хорошее об этих людях снова, снова и снова. Может быть, нам захочется
обвинить человека в его нечестном, неподобающем поведении. Но мы должны держать себя
в руках. Вместо того чтобы выступать в роли обвинителя в попытке защитить себя, мы
должны выбрать более благочестивый путь: благословлять этих людей.
Другое слово в этом стихе — kataraomai — «проклинать» означает призывать проклятия.
Люди всегда верили, что если говорить хорошие слова о ком-то, то этим призовёшь в его
жизнь благословения. И наоборот, если кого-то проклинать, то проклятья придут в жизнь
этого человека.
Такая вера в силу слов подтверждается в Писании. Мы никогда не должны забывать о том,
какая сила содержится в наших