Рик Реннер - Драгоценные истины из греческого языка
стр. 280никому из людей.
В тот момент, когда Иисус делал последний вдох на Голгофском кресте, первосвященник
Каиафа готовился ступить за вторую завесу в храме и войти в Святое Святых вместе с
кровью непорочного агнца. В тот миг, когда Каиафа уже подошёл к завесе и собирался
зайти за неё, Иисус воскликнул: «Совершилось!» и в нескольких километрах от Голгофы
внутри Иерусалимского храма произошло совершенно необъяснимое, таинственное,
сверхъестественное явление: массивная, прочная, крепкая завеса, которая стояла при входе
в Святое Святых, разодралась надвое сверху и до самого низу. Должно быть, пока
раздиралась завеса, звук стоял оглушительный. Казалось, невидимые руки Бога схватили
завесу, разорвали надвое и отбросили прочь.
Представьте, насколько был ошеломлён Каиафа, услышав над своей головой звук
раздираемой завесы и затем увидев, как завеса рвётся пополам, и вот куски её уже лежат
справа и слева от него! Интересно, какие мысли пробегали в коварном уме
первосвященника, когда он увидел, что вход в Святое Святых открыт, и понял, что Бога там
больше нет?
Иисус стал последней Жертвой за грехи людей, поэтому больше не было необходимости в
том, чтобы каждый год первосвященник приносил жертвы, т.к. крови Иисуса достаточно.
Бог Сам разодрал завесу в храме, показывая, что отныне вход в Святое Святых открыт для
каждого, кто приходит к Нему, приняв Иисуса Христа. Апостол Павел писал, что Иисус
«разрушил стоявшую посреди преграду» (Ефесянам 2:14).
От смерти Иисуса даже «земля потряслась, и камни раскололись» (Матфея 27:51).
Греческое слово ges — «земля», означает вся земля (как мы уже знаем, это же слово
употребляется и в 45-м стихе). Греческое слово seiso — «трястись», переводится и так:
качать, сотрясать, создавать волнения, беспорядки. От этого слова произошло слово
сейсмограф — прибор для автоматической записи колебаний земной коры. Ориген,
христианский богослов и философ, писал, что в день распятия Иисуса произошло
сильнейшее землетрясение. Израильтяне отвергли Иисуса, римляне Его распяли, а природа
Его признала! Она всегда Его признавала! Помните, Ему повиновались волны, по Его
повелению вода превратилась в вино, рыбки и хлебы умножились, когда Он прикоснулся к
ним, атомы воды затвердели, когда Он шёл по ней, ветер утих, когда Он приказал ему.
Неудивительно, что смерть Иисуса стала трагедией даже для природы. Земля тряслась,
колебалась и содрогалась, потому что смерть её Творца стала для неё утратой.
Земля тряслась так сильно, что даже «камни раскололись». Греческое слово petra —
«камень», описывает каменную глыбу, валун. Другое греческое слово, которое тоже
переводится камень, — это lithos, но оно относится к маленьким камням. Матфей пишет,
что эти огромные каменные глыбы от землетрясения раскалывались. Греческое слово
schidzo — «раскалываться», также переводится дробиться, разрываться, раскалываться на
куски, крошиться. Это