Рик Реннер - Драгоценные истины из греческого языка

стр. 414

13 июня

Вы действительно

хотите победить?

Не знаете ли, что бегущие на ристалище бегут все, но один получает награду? Так бегите,

чтобы получить.

— 1 Коринфянам 9:24

Спортсмен, бегущий дистанцию, нацелен только на одно: прийти к финишу первым. Имея в

виду именно это, Павел писал: «Не знаете ли, что бегущие на ристалище бегут все, но один

получает награду? Так бегите, чтобы получить». Греческое слово trecho — «бежать»,

означает бежать, не сбавляя скорости. Это слово часто относилось к бегуну, который

бежал дистанцию на огромном стадионе перед большой толпой восторженных фанатов.

Чтобы хорошо пробежать и выиграть, бегуну требовалось сосредоточиться на финишной

черте и полностью выложиться. Это Павел также имел в виду.

Если мы собираемся пробежать свою дистанцию так, как этого от нас ожидает Бог, то и мы

должны сосредоточиться и бежать, не сбавляя скорости. У нас ничего не получится, если

сегодня мы будем бежать, завтра отдыхать, через неделю снова бежать. Давайте будем

постоянны и тверды. Раз уж мы встали на беговую дорожку, то должны бежать изо всех сил.

Но осторожно: не доведите себя до полного истощения, иначе вы сойдёте с дистанции.

«Так бегите, чтобы получить» — пишет Павел. Греческое слово katalambano — «получать»,

составное: kata переводится сверху вниз, lambano — взять, схватить. Целиком слово

katalambano

переводится ухватиться, захватить, бороться, получить желаемое.

Представьте, что человек всю жизнь искал что-то и наконец нашёл. Он набрасывается на

долгожданную находку, хватает её и уже ни за что не отпустит. Это же слово относится к

бегуну, который стремительно бежит, полностью выкладывается и уже на последнем

дыхании приближается к финишу. И вот он первым пересекает финишную черту. Теперь

награда его!

Учитывая значения слов trecho и katalambano, 1-е послание к Коринфянам 9:24 можно

пересказать так: «Разве вы не знаете, что те, кто участвует в забеге, бегут изо всех сил, но

только один выигрывает и получает награду? Поэтому бегите так быстро, как только

сможете. Задайте темп и пробегите дистанцию так, чтобы получить столь желанную

награду».

Незадолго до смерти Павел написал, что он «течение совершил» (см. 2 Тимофею 4:7). Он с

радостью заявляет, что пробежал свою дистанцию. Его забег окончен. Он бежал, как только

мог, бежал стремительно; он не сошёл с дорожки, а упорно стремился к цели, поэтому

прибежал первым и получил награду. Если бы Павел бежал в полсилы, приз достался бы

другому. Но поскольку он бежал так, чтобы получить награду, он её и получил.

Павел стремился исполнить своё призвание, как спортсмен стремится первым прийти к

финишной черте. Его призванием было проповедовать Евангелие, и он делал это не кое-как,

но с полной самоотдачей. Если для этого нужно было отложить работу, он её откладывал

(Деяния 18:3). Если нужно было стать, как иудей, чтобы проповедовать иудеям, Павел так и

делал (1 Коринфянам

LIBMY.com © 2014-2018
Владимир Бабинский