Рик Реннер - Драгоценные истины из греческого языка
стр. 42717 июня
Источник раздоров
Но если в вашем сердце вы имеете горькую зависть и сварливость, то не хвалитесь и не
лгите на истину.
— Иакова 3:14
Много лет назад я служил помощником пастора в большой баптистской церкви. Пастор —
замечательный человек. Он многому научил меня и не жалел на меня времени. Я
преклонялся перед ним, пока однажды не обиделся на него. Причиной обиды был сущий
пустяк, и это не должно было задеть меня так сильно. Просто поразительно, как быстро
наше отношение к человеку может измениться. Моё мнение об этом человеке испортилось в
считанные секунды. Пастор был старше меня и духовно более зрелый, и, тем не менее, я
подумал тогда, что лучше него разбираюсь в вопросах церковного служения. А вскоре начал
осуждать его, думая, что стал более духовным, чем он. Хотя я и вёл себя неправильно, я не
сомневался, что мои мотивы чисты, как снег. Я начал держаться с ним холодно, прошло
немного времени, и я стал источником раздоров в этой церкви. И что самое неприятное: я
считал себя абсолютно правым. На самом же деле, это был бунт против вышестоящего
человека. Я не понимал, насколько неподобающим было моё поведение.
Дьявол всегда стремится воспользоваться любой подходящей возможностью, чтобы посеять
в церкви раздоры и разделение. Иаков говорит о неправильном отношении и духе раздора. С
самого основания Церкви служителям постоянно приходилось исправлять людей, которые
вели себя так, как я повёл себя по отношению к своему пастору. Сейчас этот пастор — один
из моих самых близких друзей и мой самый авторитетный наставник. Слава Богу за такую
милость.
Людям, которых дьявол использует, чтобы внести разделение, Иаков написал: «Но если в
вашем сердце вы имеете горькую зависть и сварливость, то не хвалитесь и не лгите на
истину». Разберём слова «зависть» и «сварливость». Греческое слово zelos описывает
желание продвинуть свою идею, игнорируя чужую. Слово eritheia — «сварливость», ещё
переводится соперничество, честолюбие, дух разделения.
Начало 14-го стиха 3-й главы Послания Иакова можно перевести так:
«Если вы рвётесь продвинуть собственные идеи, игнорируя идеи других…»
«Если в вас есть дух соревнования и соперничества…»
«Если вы эгоистичный, амбициозный человек…»
«Если своими действиями вы вносите в церковь разделение…»
В 15-м стихе Иаков продолжает свою мысль: «Это не есть мудрость, нисходящая свыше, но
земная, душевная, бесовская». Греческое слово epigeios — «земной» — относится ко всему,
что находится на земле.
Слово psuchikos — «душевный», также переводится
естественный. Слово daimoniodes — «бесовский» — относится к человеку, одержимому
нечистыми духами.
Другими словами, Иаков говорит:
«Когда человек ведёт себя подобным образом, нет сомнений, что он попал под
влияние бесовских духов».
Как говорится в этом стихе, я стал источником раздоров в той церкви, попал в ловушку
дьявола и даже не подозревал об этом. Я