Рик Реннер - Драгоценные истины из греческого языка

стр. 476

5 июля

Проповедуйте Евангелие

всему миру

Итак, идите, научите все народы…

— Матфея 28:19

… Идите по всему миру и проповедуйте

Евангелие всей твари.

— Марка 16:15

Сегодня я хочу поговорить о поручении, которое Иисус дал всем верующим: идти по всему

миру и проповедовать Евангелие. Но имел ли Он в виду, что для этого мы должны оставить

свою семью, страну и отправиться на край света? Мы изучим греческие слова,

употреблённые в вышеприведённых стихах, и выясним, куда же мы должны пойти с

проповедью Евангелия. Прежде всего, рассмотрим слова народы и мир и увидим, что нам

нет необходимости бросать дом и семью, чтобы выполнить поручение Иисуса.

Греческое слово ethnos — «народ» (от него произошло слово этнический), переводится

языческий народ, при чём не только тот, который живёт далеко от нас, в других городах и

странах, но и вообще все те народы, которые имеют свою культуру и обычаи. А это значит,

что благовествовать нужно людям всякой национальности, культуры, расы, цвета кожи, т. е.

любой этнической группе.

Евангелие должны услышать все народы мира. Вот один из переводов этого стиха: «Идите и

научите все этнические группы, людей всех рас, всех цветов кожи, каждый народ, у

которого своя культура и обычаи, — словом, идите по всему миру». Мне нравится этот

перевод, в нём ясно говорится, что спасение предназначено всем людям.

Люди всех национальностей перемешались, особенно за последние пятьдесят лет, так что

не нужно далеко ходить, чтобы найти людей разных национальностей. Пройдитесь по

соседям, и вы, наверняка, найдёте среди них людей разных национальностей. Не избегайте

их, общайтесь с ними, укрепляйте с ними взаимоотношения, чтобы при случае рассказать

им о Христе.

Теперь рассмотрим слово мир — kosmos. Оно переводится и как мировой порядок,

упорядоченность, политическая система, система, сложившаяся в обществе, оно также

относится к сложившемуся кругу друзей, месту жительства или работы, месту частого

посещения.

Апостол Павел использовал это слово, когда писал, что сатана — «бог мира (kosmos) сего»

(2 Коринфянам 4:4, KJV). Он говорит не о земном пространстве, а о том, что сатана вторгся

в мировую систему, включая вышеуказанные системы, и господствует там. И Иисус велел

нам идти в эти системы ( kosmos — круг друзей, соседи, сотрудники…) и проповедовать. Эти

люди не спасены, «бог века сего ослепил их умы», и им нужно услышать весть о спасении.

«Идите по всему миру…» — значит, идите к своим сотрудникам, которых вы видите

каждый день, идите к тем, с которыми часто общаетесь, идите к друзьям и расскажите им о

Христе. У вас есть свой kosmos — место, где вы живёте, работаете, учитесь, проводите

время, круг друзей и знакомых. Чтобы благовествовать, вам не нужно отправляться в

неведомые края. Иисус никогда не призывал всех верующих бросать свои семьи и ехать

проповедовать в другую страну. Но Он призывает вас проповедовать

LIBMY.com © 2014-2018
Владимир Бабинский