Рик Реннер - Драгоценные истины из греческого языка

стр. 523

19 июля

Зависть, убийства,

пьянство и бесчинство

Дела плоти известны; они суть: прелюбодеяние, блуд, нечистота, непотребство,

идолослужение, волшебство, вражда, ссоры, соперничество, гнев, распри, разногласия,

(соблазны), ереси, зависть, убийства, пьянство, бесчинство и тому подобное.

— Галатам 5:19–21, KJV

Иудеи привели Иисуса к Пилату, чтобы тот Его осудил. Пилат знал, что они сделали это из

зависти — слишком большую популярность Иисус имел у народа. «Ибо знал, что

первосвященники предали Его из зависти» (Марка 15:10). Слово phthnos — «зависть»,

описывает враждебность, неприязнь к человеку, у которого есть то, чего нет у другого.

Человек завидует тому, у кого есть какое-то преимущество перед ним, и стремится

заполучить то, что есть у этого человека. Зависть — это злое, горькое, отвратительное

чувство.

Пилат понял истинные мотивы первосвященника. Он знал, в чём на самом деле

заключалась проблема: всё растущая известность Иисуса пугала первосвященника и лишала

его чувства безопасности. Поэтому он потребовал, чтобы Его осудили, как преступника,

публично объявили виновным и распяли. Хоть первосвященник и пытался скрыть истинные

мотивы своего поступка, они были очевидны: он хотел избавиться от Иисуса, чтобы слава,

которой сейчас пользовался Иисус, опять вернулась к нему. Враждебное отношение,

неприязнь и, как следствие, отвратительные поступки включает в себя значение слова

«зависть».

Зависть

Зависть входит в список дел плоти. Слово phthonos — «зависть», помимо того значения,

которое мы рассмотрели выше, также означает испытывать сильную зависть и злобу из-за

того, что кто-то имеет то, чего нет у него. Завистливый человек страстно желает иметь

то же, что есть у другого, иметь то, чего добился другой, иметь те же взаимоотношения,

свершения, положение в обществе и из-за этого готов даже подраться. Каждый раз, видя

успешного человека, он кипит от зависти. Он негодует, что этот человек так успешен, и

ищет повод отобрать у него то, что тот имеет, и самому завладеть этим.

В вышеприведённом стихе первосвященник завидовал славе, которую имел у народа Иисус.

Чтобы избавиться от такого «конкурента», первосвященник задумал Его убить. Чёрная

зависть может толкнуть даже на убийство. Это чувство настолько сильное, что заставляет

завистника идти на преступление, вплоть до того, чтобы покончить с человеком, которому

он завидует.

Возможно, поэтому в списке дел плоти сразу после зависти идёт убийство. Но интересно то,

что в этом стихе слова «убийство» в оригинале нет. Тогда напрашивается вопрос: почему

переводчики поместили это слово, если оно не употребляется на греческом языке?

Единственно верный, на мой взгляд, ответ таков: переводчики знали, что на греческом

означает слово «зависть» и она сильна настолько, что ради получения желаемого может

толкнуть человека даже на убийство.

В классической литературе слово phthоnos описывает человека,

LIBMY.com © 2014-2018
Владимир Бабинский