Рик Реннер - Драгоценные истины из греческого языка
стр. 5628 января
Вы не сирота!
Не оставлю вас сиротами; приду к вам.
— Иоанна 14:18
Было ли у вас такое чувство, будто вы живёте изолированно от всех или что вы совершенно
одиноки? Тогда помните вот что: вы никогда не были и не будете одиноки! Представьте,
насколько одинокими почувствовали себя ученики Иисуса, когда Он сказал им, что скоро
вознесётся на небеса, а они останутся на земле! Что они подумали, услышав эти слова?
Наверняка, они думали: « На что станет похожа наша жизнь без Иисуса? Что мы будем
делать без Учителя, который всегда был рядом с нами? » Но пришло время Иисусу
вознестись к Отцу и занять Своё место в качестве нашего Первосвященника.
Ученики опечалились, и их можно понять: они считали, что пришёл конец их
замечательному общению с Иисусом, конец действию Божьей силы. Жить вместе с Иисусом,
ходить рядом с Ним — могли ли они мечтать об этом? С приходом Иисуса их жизнь
наполнилась радостью, приключениями, силой; они знали победы, видели исцеления и
чудеса. Им стало уже необходимо присутствие Иисуса. Может быть, нам трудно их понять,
потому что мы не находились рядом с Ним физически. Может быть, и мы, оказавшись на
месте учеников, почувствовали бы себя неуверенно и были бы в полной растерянности.
Ученики были напуганы тем, что останутся брошенными, покинутыми, но Иисус пообещал:
«Не оставлю вас сиротами…» (Иоанна 14:18). Слово orphanos — «сирота», в то время
означало ребёнок, оставшийся без отца или матери. Это же значение сохранилось и по сей
день: ребёнок, от которого отказались отец или мать, или ребёнок, лишившийся одного или
обоих родителей. Осиротев, ребёнок остался без родительской заботы, внимания и защиты,
если, конечно, его не взяли на попечение кровные родственники или опекун, обязующийся
заменить ребёнку родителей.
С лово orphanos имело и более широкое значение: ученики, которых бросил учитель.
Ученики рассчитывали, что учитель будет наставлять их, направлять, готовить к взрослой
жизни. Но когда он бросил их, они почувствовали себя отверженными, оставленными,
покинутыми.
В обоих случаях, слово orphanos, относится ли оно к ребёнку, оставшемуся без родителей,
или к студенту, от которого отказался учитель, — содержит одно и то же значение: молодой,
менее образованный, менее опытный человек, которого бросили те, кому он доверял и за
кем следовал.
Иисус стал для учеников духовным отцом. Он знал, что они полностью полагались на Него.
Они не могли представить себе жизни без Него, поэтому Он пообещал им: « Я никогда не
оставлю вас сиротами».
Слова Иисуса в этом стихе можно перевести так:
«Я не оставлю вас сиротами, которых бросили родители. Я не оставлю вас, как
неверный учитель, который отказался от своих учеников, оставив их без поддержки
и помощи…»
Иисус знал, что ученики сами по себе беспомощны, поэтому послал им Святого Духа,
который стал для них Учителем и Наставником.
Вы тоже, по сути, беспомощны,