Рик Реннер - Драгоценные истины из греческого языка
стр. 7925 октября
Запрещает ли Бог
пользоваться косметикой?
Да будет украшением вашим не внешнее плетение волос,
не золотые уборы или нарядность в одежде,
но сокровенный сердца человек в нетленной [красоте]
кроткого и молчаливого духа, что драгоценно пред Богом.
— 1 Петра 3:3–4
Много лет назад нас с женой пригласили проповедовать в одной церкви, в которой считали,
что носить украшения и пользоваться косметикой — это грех. Мы узнали об этом, только
когда приехали туда. Началось служение. Дэнис стала петь красивую песню. Я заметил, что
пока она пела, присутствующие перешёптывались, показывая пальцем на её накрашенные
губы, на её серьги. Их явно смутил внешний вид Дэнис — а песню они, кажется,
пропустили мимо ушей.
Ссылаясь на 1-е послание Петра 3:3–4, некоторые верующие утверждают и безоговорочно
верят, что носить украшения и пользоваться косметикой — грех. Но это ли на самом деле
имел в виду Пётр? Давайте рассмотрим эти стихи и выясним их истинный смысл. Вы
поймёте, что Пётр говорил вовсе не об украшениях и косметике, а о том, чтобы женщины не
тратили всё своё время лишь на заботу о внешности, забывая уделять внимание состоянию
своего сердца.
Итак, обо всём по порядку. В первом веке женщины, особенно из высших слоёв общества,
были буквально одержимы заботой о своём внешнем виде. Они делали вычурные причёски,
тратили огромные деньги на косметику и драгоценности, любили щеголять в красивой
дорогой одежде. Конечно, в их желании выглядеть привлекательно не было ничего плохого,
но беда в том, что они были поглощены красотой внешней и совсем не заботились о красоте
внутренней.
Греческое слово kosmos — «украшение», употребляется в Новом Завете 187 раз. Оно
озн ача е т порядок, упорядоченность. От этого слова произошло слово косметика.
Накладывая макияж, женщина приводит лицо в порядок. Часто это слово переводится
украшение, потому что косметика делает женщину красивее. И уверяю вас, мужьям очень
нравится, когда их жёны выглядят хорошо. В противовес утверждению некоторых
верующих, Пётр вовсе не заявляет, что пользоваться косметикой — грех. Речь идёт вообще
не об этом, а о том, чтобы женщины не тратили все силы и время, заботясь о красоте
внешней, но старались также созидать красоту внутреннюю.
Далее Пётр говорит о плетении волос. А здесь он имеет в виду очень распространённый в
первом веке обычай римлянок и гречанок причёсываться. Вы думаете, на укладку волос у
них уходило минут двадцать? Как же! Они сооружали себе причёску часами! Чтобы сделать
модную, по тем временам, причёску, требовалось много усилий и времени. Поэтому, говоря
о плетении волос, Пётр употребил греческое слово emploke — «плетение», описывающее
запутанное, сложное, искусное плетение волос.
Гречанки и римлянки были одержимы манией возводить на голове целые башни из локонов
и кос. Когда будете в музее античности, обратите внимание на статуи женщин первого века.
Вы