Рик Реннер - Драгоценные истины из греческого языка

стр. 801

8 октября

Мужья, обращайтесь

с жёнами благоразумно!

Также и вы, мужья, обращайтесь с жёнами благоразумно,

в соответствии со своими знаниями о них,

как с немощнейшим сосудом, оказывая им честь,

как сонаследницам благодатной жизни…

— 1 Петра 3:7, KJV

Знаете, какая, на мой взгляд, самая злая шутка? Это когда мужчина ухаживает за своей

будущей женой и обращается с ней, как с принцессой, а после свадьбы от такого отношения

не остаётся и следа. До брака он проводил с ней время, они гуляли, держась за руки, он

всегда открывал перед ней двери, часто ей звонил, писал романтические записки, дарил

цветы, приглашал в ресторан. Он был для неё принцем на белом коне, и рядом с ним она

чувствовала себя королевой. Но вот свадьба позади, прошёл медовый месяц, а вместе с ним

улетучилась и вся романтика. Муж не считает больше нужным дарить жене ласку и

нежность, она разочаровывается и считает себя обманутой. В её голове не перестают

звучать вопросы:

*Где же тот принц, которого я так любила?

*Неужели всё это было лишь игрой, притворством?

*Оказывается, я совсем не знаю человека, за которого вышла замуж. Кто же мой муж на

самом деле?

*Теперь он редко мне звонит, мы с ним редко видимся, у него хватает времени на всё и

всех, кроме меня, он не так нежен со мной, как до свадьбы. Почему он изменился?

*Что же произошло с тем мужчиной, который некогда обращался со мной, как с

королевой?

После свадьбы многие мужчины, даже сами того не замечая, становятся нечуткими и

невнимательными к своим жёнам. Может быть, причина в том, что муж очень устаёт на

работе, его мысли начинают занимать другие заботы или он пытается решить финансовые

проблемы, но жена-то всё равно нуждается в любви и внимании. Она вышла за него замуж,

потому что хотела стать частью его жизни. Ей хочется, чтобы и после свадьбы муж

относился к ней нежно и трепетно и ухаживал за ней. Пётр писал, обращаясь к мужьям,

чтобы они благоразумно обращались с жёнами. Греческое слово sunoikeo — «обращаться»,

составное: sun подразумевает совместность действия. В Новом Завете это слово передаёт

значение соучастие. Вторая часть слова — oikos — переводится дом. Целиком слово

sunoikeo переводится жить в одном доме . Но это больше, чем просто жить в одном доме.

Есть много семей, в которых муж и жена живут вместе, вместе садятся за стол, вместе спят,

но чувствуют себя чужими друг другу. Они как два корабля, пути которых иногда случайно

пересекаются. Супруги живут в одном доме, но у каждого своя жизнь. Пётр призывает

мужей делить свою жизнь с жёнами. Конечно, после напряжённого рабочего дня мужу

хочется тишины и покоя. Хочется просто расслабиться перед телевизором и совсем не тянет

общаться с женой и уделять ей внимание. Но, мужья, научитесь делить свою жизнь с

жёнами. Пётр говорит, что вы должны «обращаться с жёнами благоразумно, в соответствии

со своими знаниями о них», а это значит, что вы должны

LIBMY.com © 2014-2018
Владимир Бабинский