Рик Реннер - Драгоценные истины из греческого языка

стр. 912

12 ноября

Великая и широкая дверь

Ибо для меня отверста великая

и широкая дверь, и противников много.

— 1 Коринфянам 16:9

Вскоре после крушения Советского Союза и череды знаменательных событий я сидел в

центральном офисе государственной телекомпании одной страны, которая ещё недавно

была частью советского государства. Передо мной на столе лежал контракт о ежедневной

трансляции в этой стране наших христианских программ в самое удобное вечернее время,

когда их смогут смотреть максимальное количество телезрителей. В ходе разговора с

руководством телекомпании я узнал, что такая возможность трансляции христианских

программ появилась в этой стране впервые. Глядя на контракт, лежащий передо мной, я

вспомнил слова Павла: «Ибо для меня отверста великая и широкая дверь, и противников

много» (1 Коринфянам 16:9).

Как перед Павлом тогда открылась великая и широкая дверь, так и передо мной

открывалась великая дверь. Но давайте сначала коротко поговорим о том, что за дверь

открылась перед Павлом и где это произошло.

Много лет Павел ждал возможности проповедовать Евангелие в языческом городе Ефесе, и

вот наконец ситуация в городе начала меняться. Противостояние Павлу и христианству

стало рушиться, и он начал проповедовать в Ефесе. Из предыдущего стиха понятно, что

первое письмо в Коринф Павел писал из Ефеса: «В Ефесе же я пробуду до Пятидесятницы»

(1 Коринфянам 16:8). Достижения Павла в Ефесе были одними из наибольших за всё его

служение. За эти три года, которые Павел жил и трудился в Ефесе, он основал одну из

величайших церквей в мировой истории. Духовное пробуждение в этом городе было

настолько масштабное и быстрое, что скоро церковь в Ефесе стала самой большой и самой

влиятельной церковью того времени. Павел ясно осознавал, что перед ним открылась дверь,

которая ещё ни перед кем и никогда за всю историю человечества не открывалась. Он

писал: «Ибо для меня отверста великая и широкая дверь». Греческое слово moi — «мне»,

означает единственно для меня. Город прислушивался к Евангелию, тьма отступала,

церковь зарождалась. Павел назвал эту уникальную, беспрецедентную возможность великой

и широкой дверью. Слово mega — «великий», ещё переводится огромный, массивный.

С л о в о thura — «дверь» — Павел употребляет как метафору, чтобы подчеркнуть

уникальность этой возможности.

Грамматическая форма слова anoigo — «открывать», указывает не на то, что дверь только

начала открываться, а на то, что она уже широко распахнулась. Для Павла это была

возможность всей его жизни.

Павел назвал эту возможность не только великой дверью, но и широкой дверью. От слова

energes, которое перевели в синодальной Библии как «широкая», произошло слово энергия.

Но с языка оригинала это слово переводится сильный, действенный, эффективный,

активный. Когда дверь для проповеди Евангелия открылась, Божья сила тут же стала

наполнять Ефес.

Но обратите внимание, что часто

LIBMY.com © 2014-2018
Владимир Бабинский