Рик Реннер - Драгоценные истины из греческого языка

стр. 950

24 ноября

Делайте добро, будьте щедрым

и общительным

Богатых в настоящем веке увещевай, чтобы они не высоко думали [о] [себе] и уповали не

на богатство неверное, но на Бога живого, дающего нам всё обильно для наслаждения;

чтобы они благодетельствовали, были богаты

добрыми делами, были щедры и общительны.

— 1 Тимофею 6:17–18, KJV

Мы знаем многих благочестивых богатых людей, которые щедро жертвуют, чтобы

Евангелие было проповедано до края земли. Они могли бы тратить деньги только на себя и

свои прихоти, но поняли: Бог материально благословляет их с определённой целью —

чтобы они своими пожертвованиями помогали проповедникам Евангелия нести весть о

спасении многим и многим людям. Поэтому, кроме того что они наслаждаются своим

благосостоянием, они пускают свои деньги на доброе дело и этим приносят огромную

пользу.

Как-то одна такая семья пригласила нас с женой на обед. В ходе общения они сказали, что,

прежде чем решить жертвовать на наше служение, они выяснили, как мы тратим деньги.

Они тщательно нас проверяли. Мы слушали их, широко раскрыв глаза от удивления. Потом

они сказали, что им очень понравилось то, что они выяснили о нас, поэтому не долго думая

решили жертвовать часть своих денег нашему служению, чтобы помочь нам в проповеди

Евангелия. Узнав, чем занимается наше служение, они не сомневались, что их деньги

пойдут на Божье дело и будут потрачены правильно. С того времени и поныне эти люди

регулярно жертвуют на выполняемую нами Божью работу.

Надо сказать, эта семья послушна тому повелению, адресованному богатым (1 Тимофею

6:17–18). Павел, давая Тимофею наставления относительно богатых верующих, которые

посещали его церковь, говорит наставлять их в том, «чтобы они благодетельствовали, были

богаты на добрые дела, были щедры и общительны» (KJV). Вот чего Бог ожидает от

материально обеспеченных христиан.

С л о в о agathoergeo — «благодетельствовать», составное: слово agathos переводится

хороший, полезный, слово ergos часто встречается в Новом Завете в значении работа, труд.

Целиком слово agathoergeo означает делать для других что-то доброе, полезное, хорошее.

Они должны что-то делать для людей, что улучшило бы их положение. Но слово ergos

подразумевает активные действия, оказание реальной помощи, а не пустые слова или вялое

стремление помочь. Богатые верующие должны жертвовать с готовностью и относиться к

этому серьёзно, как та семья, которую я только что упомянул; жертвовать именно тем

людям, которые на самом деле нуждаются в пожертвованиях и которые пустят их на

правильные цели.

Павел продолжает стих увещеванием, чтобы богатые верующие «были богаты на добрые

дела». Слово plousios — «богатый», ещё переводится невероятно обильный, колоссально

богатый, имеющий огромнейшее состояние. Слово ergos — «дело», переводится и как

работа, труд. Это говорит о том, что труд богатых людей — постоянно использовать своё

богатство

LIBMY.com © 2014-2018
Владимир Бабинский